SSブログ

実技研修会 [手話]

実技研修会・・どうも苦手な言葉。
介護分野では好きな部類に入るのだけれど手話関係だとできれば避けて通りたい分野。
特に「読み取り通訳」と「聞き取り通訳」比べると「読み取り」はもっと苦手指数が上がります。
普通、外国語との言語通訳だと外国語を日本語に翻訳するほうが楽といわれますが手話通訳では断然みなさん読み取り通訳は苦手。
「読み取りのほうが得意!」といわれる方は聞き取り通訳もとても上手な方です。

手話を見て頭の中では分かっている(つもり・・)でもそれを日本語に再構築して声に出す。
頭の中では手話を見る~記憶~言語の置き換え~表出・・こjの作業を瞬時にやっているのです。
外国語の通訳はほとんどが逐次通訳(ある程度文の切れ目まで話された事を通訳)ですが手話通訳は同時通訳がほとんど。
理屈で考えただけでも難しい~~。いつも講義の時には「私、すごいことをやっているんだ~」と他人事で思っています。
・・っが。いざ自分がやるとなると日本語は出てこないわ、聞いている人にとって聞きやすい言葉にはなっていない、自信がないと小さい声や早口になってしまう、尻切れトンボ・・国語いつも勉強して自然に使っている言葉だよね??と思う。
今日はたまたま実際の聞こえない方の表現ビデオを見てマイクを持っての通訳(声に出す)は避けられたのですが、後でビデオの表現と読み取り音声を一緒に流されると日本語が分かりにくい。他のかたでさえ聞いていてそう思うのですから自分だったらけちょんけちょんに言われていたでしょう。
でも、勉強の場だから遠慮なくアドバイスをもらえるのですよね~。あたらなかった!とほっとするのは間違いなのですが。
毎回の事ですが、反省してまた一から勉強しないといけない」と思う。
・・っで手話指導のテキストと指導本、教材ビデオ買ったら8700円。欲しいもの全部買ったら1400円。一つ一つ「これ止めます」といって最低限買ってもこの値段。

今月は「CD,DVD,プラス研修費、指導教材費貧乏」なんか貧乏が付く項目が多いこと。

さて~~、明日は本当に気楽なガイドヘルパーの実技研修。
胃の痛みも治ったもの~。
どんなに気楽なものか。うれしい~~。これからテキストに目を通さなくっちゃ!木曜日にいただいてまだ閉じたままでした。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。